山行的原文和翻译 + 古诗中的秋日意境
原文与翻译
唐代诗人杜牧的《山行》是一首描绘秋景的经典之作:“远上寒山石径斜,白云生处有人家。停车坐爱枫林晚,霜叶红于二月花。”这首诗以简洁的语言勾勒出深秋山间的静谧之美。其英文翻译为:“Up the cold mountain, the stone path slants; Where white clouds rise, there dwell some homes. I stop my carriage for loving the maple woods; The frost-bitten leaves glow redder than spring flowers.”
古诗中的秋日意境
杜牧通过《山行》展现了秋天独特的韵味。诗中“寒山”、“白云”、“霜叶”等意象,不仅描绘了自然景色的壮美,也寄托了诗人内心的闲适与豁达。而“停车坐爱枫林晚”则透露出对大自然的热爱与留恋。这首诗之所以流传千古,不仅在于其优美的语言,更在于它能够引发读者共鸣,让人们感受到秋日特有的宁静与诗意。这种意境在现代生活中同样值得我们去细细品味与追寻。
免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。